音声

再生ボタンをクリックするとオーディオを聞くことができます。

スクリプト

■プレゼント用にラッピングしましょうか?

Would you like it gift-wrapped?

(ウッジュー・ライキット・ギフトラップト)

■ご自宅用でしょうか?(プレゼント用か自分用かを確認するとき)

Is it for your home?

(イズ・イット・フォー・ユアー・ホーム)

■この商品は、無料でラッピングさせていただきます。

We will do free wrapping for this item.

(ウィ・ウィル・ドゥー・フリー・ラッピング・フォー・ズィス・アイテム)

■ラッピングには、別途200円かかります。よろしいですか?

Adding gift wrapping costs 200 yen. Is that OK?

(アディング・ギフトラッピング・コスス・ツー・ハンドレッド・エン。イズ・イット・オーケー)

■包装紙の色をこちらからお選びください。

Please choose a color of wrapping paper from here.

(プリーズ・チューズ・ア・カラー・オヴ・ラッピング・ペーパー・フロム・ヒヤ)

■ラッピングはこちらでよろしいでしょうか?

Is this wrapping OK?

(イズ・ズィス・ラッピング・オーケー)

■箱に入れましょうか。

Would you like to put it in a box?

(ウッジュー・ライク・トゥー・プット・イッ・イン・ア・ボックス)

■別途、箱代が100円かかりますがよろしいですか。

There is an extra charge for the box of 100 yen. Is that ok?

(ゼア・イズ・アン・エクストラ・チャージ・フォー・ザ・ボックス・オブ・ワン・ハンドレッド・エン。イズ・ザッ・オーケー)

■ただ今お包みしますので、少々お待ちください。

I’ll wrap it now. So, just a moment please.

(アイル・ラップ・イッ・ナウ。ソウ・ジャスト・ア・モーメント・プリーズ)

■商品の色を書いたメモをリボンに貼っておきました。(箱の中に入っている商品の色が何色かを書いたメモをリボンに貼ること)

We put a note with a color indication on the ribbon.

(ウィ・プット・ア・ノート・ウィズ・ア・カラー・インディケーション・オン・ザ・リボン)