音声

再生ボタンをクリックするとオーディオを聞くことができます。

スクリプト

■(お部屋に届ける際)田中様、ルームサービスでございます。

Mr. Tanaka? It’s room service.

(ミスター・タナカ。イッツ・ルーム・サーヴィス)

■(部屋に入って)お食事はこちらに置かせて頂いてよろしいでしょうか。

Is it OK if I leave your meal here?

(イズ・イッ・オーケー・イフ・アイ・リーヴ・ユアー・ミール・ヒヤー)

■(食べ終わった食器についての説明)お済みになりましたら、ドアの外にお出しくださっても、お電話をくださっても構いません。

When you have finished, you can leave the dishes outside or call us.

(フェン・ユー・ハヴ・フィニッシュト、ユー・キャン・リーヴ・ザ・ディッシーズ・アウトサイド・オアー・コール・アス)

■(料金を部屋付けにする場合にサインを求める)田中様、こちらにご署名をお願いいたします。

Mr. Tanaka, could you please sign here.

(ミスター・タナカ、クッジュー・プリーズ・サイン・ヒヤー)

■(朝食のオーダーで卵の焼き方を聞く)卵料理は、片面焼き、両面焼きがございますが、いかがいたしましょうか。

Would you like your egg to be fried on one side or both sides?

(ウッジュー・ライク・ユアー・エッグ・トゥー・ビー・フライド・オン・ワン・サイド・オアー・ボース・サイズ)

■(ゆで卵のオーダーで茹で時間を聞く)ゆで卵は、何分ボイルいたしましょうか。13分でございますね。かしこまりました。

How long shall I boil your egg? 13 minutes. Sure.

(ハウ・ロング・シャル・アイ・ボイル・ユアー・エッグ。サーティーン・ミニッツ・シュアー)