音声

再生ボタンをクリックするとオーディオを聞くことができます。

スクリプト

■お電話ありがとうございます。梅田店の山田が承ります。

Thank you for calling. This is Yamada at the Umeda branch speaking.

(サンキュー・フォー・コーリング。ズィス・イズ・ヤマダ・アット・ザ・ウメダ・ブランチ・スピーキング)

■ご予約のお時間はどうなさいますか。

For what time would you like to make a reservation?

(フォー・ワット・タイム・ウッジュー・ライク・トゥー・メイク・ア・リザヴェーション)

■お席を確認いたしますので少々お待ちください。(保留にする)

Just a moment please. I’ll check the table availability.

(ジャスト・ア・モーメント・プリーズ。アイル・チェック・ザ・テーブル・アヴェイラビリティー)

■(席が取れる場合)お待たせしました。お席の確認が取れましたので18時でお取りさせていただきます。

Thank you for waiting. We can book you a table for 6 p.m.

(サンキュー・フォー・ウェイティング。ウィキャン・ブック・ユー・ア・テーブル・フォー・シックス・ピー・エム)

■(予約で満席の場合)お待たせしました。確認しましたところ12日は満席となっております。申し訳ございません。

Thank you for waiting. I’m sorry, but it’s fully booked on the 12th.

(サンキュー・フォー・ウェイティング。アイム・ソーリー。バット・イッツ・フリー・ブックト・オン・ザ・トゥエルヴス)

■(予約時間が他のお客様とかぶってしまう場合)お待たせしました。確認したところ、他のお客様と時間が重なってしまいます。30分ほど時間をずらしていただけると料理をスムーズに提供できるのですがいかがでしょうか。

Thank you for waiting. The time you would like has already been taken. Would you like to move the time half an hour so that we can serve you more smoothly?

(サンキュー・フォー・ウェイティング。ザ・タイム・ユー・ウッド・ライク・ハズ・オールレディー・ビーン・テイクン。ウッジュー・ライク・トゥー・ムーヴ・ザ・タイム・ハーフ・アン・アワー・ソウ・ザット・ウィキャン・サーヴ・ユー・モアー・スムースリー)

■お名前と携帯の電話番号をお伺いしてもよろしいでしょうか。

Could I have your name and cell phone number please?

(クッダイ・ハヴ・ユア・ネーム・アンド・セルフォン・ナンバー・プリーズ)

■それでは、確認させていただきます。山田様、3月12日18時、5名様で間違いありませんか。

OK. I’ll repeat your reservation. Mr Yamada, 6pm on the 12th of March, for five people. Is that correct?

(オーケー。アイル・リピート・ユアー・リザヴェーション。ミスター・ヤマダ・シックス・ピー・エム。オン・ザ・トゥエルヴス・オヴ・マーチ。フォー・ファイヴ・ピーポー。イズ・ザット・コレクト)

■(金土日祝の場合)お席のお時間は、2時間までとさせていただいております。ご了承ください。

Please understand your table is booked for two hours.

(プリーズ・アンダースタンド・ユアーテーブル・イズ・ブックト・フォー・ツー・アワーズ)

■それではお席をお取りしておきます。ありがとうございます。

OK. It’s been reserved. Thank you.

(オーケー。イッツ・ビーン・リザーヴド。サンキュー)

■お待ちしております。

We look forward to seeing you.

(ウィ・ルック・フォワード・トゥー・スィーイング・ユー)