音声

再生ボタンをクリックするとオーディオを聞くことができます。

スクリプト

■お会計はあちらです。

The checkout counter is over there.

(ザ・チェックアウト・カウンター・イズ・オーヴァー・ゼアー)

■お会計はテーブルでお願いします。

Please pay at the table.

(プリーズ・ペイ・アット・ザ・テーブル)

■会計はご一緒でよろしいですか。

Are you all paying together?

(アー・ユー・オール・ペイング・トゥゲザー)

■お会計は現金のみになります。

We only take cash.

(ウィオンリー・テイク・キャッシュ)

■お会計は3600円です。

It’s 3,600 yen, please.

(イッツ・スリー・サウザンド・シックス・ハンドレッド・エン・プリーズ)

■4000円お預かりします。

4,000 yen. Thank you.

(フォー・サウザンド・エン。サンキュー)

■おつりは400円です。

Here your change of 400 yen.

(ヒヤー・ユア・チェンジ・オヴ・フォー・ハンドレッド・エン)

■お一人1200円です。

It’s 1,200 yen each, please.

(イッツ・ア・サウザンド・ツー・ハンドレッド エン・イーチ・プリーズ)

■ハンバーグセットの方は1200円です。

It’s 1,200 yen for the hamburger patty set, please.

(イッツ・ア・サウザンド・ツー・ハンドレッド・エン・フォー・ザ・ハンバーガー・パティー・セット・プリーズ)

■20円をお返しいたします。

Here is your change of 20 yen.

(ヒヤー・イズ・ユアー・チェンジ・オヴ・トゥエンティー・エン)

■(大きいお札の場合)こちらでよろしいでしょうか。

Is this OK?

(イズ・ズィス・オーケー)

■(お釣りにお札がある場合)お先に大きい方2000円のお返しと、小銭250円のお返しです。

Here is 2,000 yen and 250 yen change.

(ヒヤー・イズ・ツー・サウザンド・エン・ アンド・ツー・ハンドレッド・フィフティー・エン・チェンジ)

■申し訳ございません、ただ今5000円札を切らしております。

I’m sorry but we are out of 5,000 yen notes at the moment.

(アイム・ソーリー・バット・ウィ・アー・アウト・オヴ・ファイヴ・サウザンド・エン・ノーツ・アット・ザ・モーメント)

■レシートはご利用ですか。

Would you like a receipt?

(ウッジュー・ライク・ア・レシート)

■(両替してほしい)かしこまりました。5千円札1枚と千円札5枚でよろしいでしょうか。

Sure. Is one 5,000 yen note and five 1,000 yen notes OK?

(シュアー。イズ・ワン・ファイヴ・サウザンド・エン・ノート・アンド・ファイヴ・ワン・サウザンド・エン・ノーツ・オーケー)

■(領収書がほしいと言われたとき)かしこまりました。

Sure.

(シュアー)

■領収書の宛名はいかがいたしましょうか。

Who should I write this to?

(フー・シュッド・アイ・ライト・ズィス・トゥー)

■こちらが領収書です。

Here is your receipt.

(ヒヤー・イズ・ユアー・レシート)

以下のページもご確認ください。

お金をやり取りする

クレジットカードに対応する