音声

再生ボタンをクリックするとオーディオを聞くことができます。

スクリプト

■(タクシーの扉を開けながら)いらっしゃいませ。

Welcome Sir.

(ウェルカム・サー)

Welcome Madam.

(ウェルカム・マダム)

■(結婚式のお客様とお見受けしたら)本日は、誠におめでとうございます。

Congratulations on your wedding today.

(コングラチュレーション・オン・ユアー・ウェディング・トゥデイ)

■(お客様が宴会場の名前や両家のお名前をおっしゃった場合は)山田様、おめでとうございます。

Congratulations Mr.Yamada.

(コングラチュレーション・ミスター・ヤマダ)

■ご親族様のお控え室は、桜の間でございます。

The waiting room for relatives is in Sakura no ma.

(ザ・ウェイティング・ルーム・フォー・リレティヴス・イズ・イン・サクラノマ)

■(お客様が、レストランを聞いてきた場合)日本料理さくらは、1階エスカレーターの脇にございます。

The restaurant SAKURA is next to the escalator on the first floor.

(ザ・レストラン・サクラ・イズ・ネクスト・トゥー・ザ・エスカレーター・オン・ザ・ファースト・フロアー)

■(国際電話をかけるにはどうすれば良いかとお客様に聞かれたら)お部屋からですと、交換台を通されるか、0を押されてから、国番号、その後、電話番号を押して頂きますと、海外につながります。

From your home, you can either go through the switchboard or press 0 first and then continue to press your country number and phone number to call overseas.

(フロム・ユアー・ホーム、ユー・キャン・イーザー・ゴウ・スルー・ザ・スイッチボード・オアー・プレス・ゼロ・ファースト・アンド・ゼン・コンティニュー・トゥー・プレス・ユアー・カントリー・ナンバー・アンド・フォン・ナンバー・トゥー・コール・オーヴァースィーズ)

■ロビーに、国際電話がかけられる公衆電話がございます。

There’s a phone booth for calling overseas in the lobby.

(ゼアーズ・ア・フォン・ブース・フォー・コーリング・オーヴァースィーズ イン・ザ・ロビー)

■(お客様が宅配便を出されたい場合)宅配便はベルカウンターにて承っております。

We will accept your delivery package at the bell counter.

(ウィ・ウィル・アクセプト・ユアー・デリヴァリー・パッケージ・アット・ザ・ベル・カウンター)

■(チェックインを済ませたお客様をお部屋にご案内する際)お部屋までご案内いたしましょうか。

Shall I take you to your room?

(シャル・アイ・テイク・ユー・トゥー・ユアー・ルーム)

■(はいと仰られたら)よろしければ、お荷物をお持ちいたします。

I’ll take your baggage, if that’s all right with you.

(アイル・テイク・ユアー・バゲッジ、イフ・ザッツ・オーライ・ウィズ・ユー)

■(部屋の鍵を差し込む際)こちらが、1005号室でございます。ルームキーのご利用方法をご案内いたします。

This is your room 1005. Please allow me to explain how to use the room key.

(ズィス・イズ・ユアー・ルーム・ワン・サウザンド・ファイヴ。プリーズ・アラウ・ミー・トゥー・エクスプレイン・ハウ・トゥー・ユーズ・ザ・ルーム・キー)

■(ルームキーを差し込み)キーを差し込んでランプが緑になりましたら、キーを抜いてドアノブを回してください。

Insert your card key. When the light turns green, take the key out and turn the door knob.

(インサート・ユアー・カード・キー。フェン・ザ・ライト・ターンズ・グリーン、テイク・ザ・キー・アウト・アンド・ターン・ザ・ドア・ノブ)

■(荷物をお部屋に運んだ後)お荷物はこちらに置かせて頂きます。

I’ll put your baggage here.

(アイル・プット・ユアー・バゲッジ・ヒヤー)

■(ホテル案内やルームサービスのメニューを指し)こちらがホテルの案内(パンフレット)でございます。

Here is a hotel guide for you to have a look at.

(ヒヤー・イズ・ア・ホテル・ガイド・フォー・ユー・トゥー・ハヴ・ア・ルック・アット)

■(部屋を退出する際)失礼いたします。

Enjoy your stay.

(エンジョイ・ユアー・ステイ)